Из дальних странствий возвратясь


Советские в Германии

Когда летела в Германию, думала, писать о поездке не буду. Понятно, что во многом страна далеко впереди матушки-России, люди живут лучше и беззаботнее наших, зачем душу будоражить родным согражданам. Но, прожив там буквально неделю-две, поняла: нет, стоит написать.

Двадцать лет тому назад в Германии говорить по-русски было не то чтобы небезопасно, но как-то не совсем комфортно: недоброжелательное отношение к русскоговорящим чувствовалось во многом. Сегодня ситуация изменилась.
Где бы я ни была, а удалось посетить несколько небольших и крупных городов Германии, повсюду была слышна русская речь. Никто не стеснялся говорить на великом и могучем, а в магазинах, кафе, на улицах коренные немцы с улыбкой, жестами пытались тебя понять и помочь. Русскоговорящие – не только туристы, но и наши соотечественники, выехавшие в конце восьмидесятых — начале девяностых с огромных просторов Советского Союза. Их, бывших советских, сегодня в Германии проживает около трех миллионов. Я была приятно поражена тому, как они устроились в чужой стране. Многие из тех, кто приехал больше десяти лет тому назад, построили собственные дома, открыли свое дело — по Германии развита огромная сеть русских магазинов, автомастерских, туристических, юридических фирм и т.д. Выпускается ряд газет и журналов на русском языке, также созданных советскими немцами. Прекрасно овладев языком страны, они не забыли русский. Мне в руки попали несколько номеров журнала «Контакт-шанс» за прошлый год, на протяжении которого редакция на страницах журнала вела полемику на тему «Нужен ли нам русский язык?». Читатели в своих письмах — из ста в девяноста девяти — утверждали, что русский необходимо сохранить. Как язык общения с родственниками, друзьями, оставшимися в странах СНГ, как язык первой родины.
Бывшие советские сохранили на Западе и культуру общения. Так же, как в добрые советские времена, ходят друг к другу в гости, а если хозяйка печет пироги, обязательно забежит угостить соседей. Кстати, и готовят они те же блюда, что и в Советском Союзе: манты, пельмени, оливье, борщ. Мне показалось, что они готовы прийти на помощь в трудную минуту, порадоваться успеху любого бывшего соотечественника. На дальних гостей приходят посмотреть целыми семьями. В первые дни, как только я приехала, домашний телефон почти не смолкал: звонили друзья, родственники, приглашали в гости, расспрашивали про нашу жизнь. Я будто снова вернулась в те, уже далекие, восьмидесятые.

В одном ряду с Акрополем и Версалем

Особые впечатления остались у меня после посещения старинного города Хайдельберг на юге Германии. Сами немцы называют его городом студентов и туристов, поэтому, когда друзья — семья Шмидт пригласили приехать к ним, я, не раздумывая, согласилась. Они живут там девятый год и очень гордятся своим городом. Конечно, за три дня познакомиться с крупным историческим городом невозможно, но самые достопримечательные места посетить все же удалось.
«Средневековый замок Хайдельберга принадлежит к достопримечательностям Европы наряду с Акрополем в Афинах и Версальским дворцом, принимает в год около трёх миллионов туристов», – такими словами начинаются все экскурсии по старой части города. Мы не стали присоединяться к группе туристов, а пошли самостоятельно осматривать достопримечательности старинного замка. За отпущенное время хотелось посмотреть как можно больше. Поднявшись на горном подъемнике, сразу очутились во внутреннем дворе. Первое, что мне захотел показать мой переводчик, экскурсовод и друг Андрей, это «Большую бочку». Возможности моего фотоаппарата не позволили заснять ее целиком. Еще бы, она считается самой большой в мире, может вместить в себя 195 тысяч литров вина. А всего в подвалах замка в Средние века хранилось по 700 тысяч литров вина. И жители дворца употребляли его каждый день до двух тысяч литров и не пьянели.
— Посмотри прямо, видишь карлика, — показывает мне Андрей на противоположную стену, когда мы поднялись на бочку. – Он был охранником бочки, сколько бы вина ни выпил, никогда не был пьян. Говорят, что умер, потому что кто-то уговорил его вместо вина выпить воды.
Еще одну легенду, и даже не одну, хранит след в каменной плите. По одной версии, он принадлежит рыцарю, выпрыгнувшему от возлюбленной через окно. Другая легенда также приписывает след рыцарю, только тому, который, спасаясь от пожара, выпрыгнул из дворца.
На территории замка расположены многочисленные музеи местами с сохранившимся, но в основном с отреставрированным внутренним убранством дворцов. В одном из них расположен аптечный музей, в котором представлена история немецкой медицины, начиная со средневековых времен до XIX столетия.
Погуляв по замку и поснимав самые интересные места, мы спускаемся в сад, который король Фридрих V разбил для своей жены. Это было, по мнению современников, восьмым чудом света. Теплицы, оранжереи, клумбы, пруды и красивые статуи сделали из сада неповторимое произведение искусства. Войны и время разрушили эту красоту, а герцог Карл Фридрих Баденский в начале XIX века, восстанавливая его, придал ему английский стиль. Сегодняшний его вид мало напоминает ту красоту, которой восхищались в XVII веке.
Таким же его видел и Гете. Здесь, прогуливаясь по парку, он сочинил несколько своих лирических стихотворений. Я не упустила возможность посидеть на скамейке, на которой любил сидеть великий поэт.
— Ну как? — то и дело спрашивал у меня Андрей. – Правда, стоило это посмотреть?
А я только кивала в ответ, то и дело щелкая фотоаппаратом.
На обратном пути мы прошли по старинным улицам старой части города, дошли до самого старейшего в Германии университета, а вечером, когда стемнело, приехали сюда вновь, чтобы посмотреть на замок, подсвеченный со стороны реки разноцветными фонарями. Действительно, очень красиво.
На следующий день друзья повезли меня на Святую гору, на вершине которой в XI столетии жили монахи, и еще сохранились развалины монастыря, построив который монахи посвятили его всем святым. Оттуда и название. Немцы любят приезжать сюда отдыхать, где ребятишки с удовольствием ползают по развалинам, играют в прятки. На горе, в отличие от города, был снег, и дети лепили снеговиков, играли в снежки.
Закончилось мое путешествие по Хайдельбергу прогулкой по Старому мосту с башенными воротами. В XVII веке они служили защитным ограждением при въезде в город. Это не просто мост, а собрание архитектуры XVII–XVIII веков. Хотелось запечатлеть себя чуть ли не возле каждой скульптуры. Я бы мост назвала еще одним украшением города. Соединяя два берега реки Неккар, он объединяет старый и современный город Хайдельберг. Красивый, неповторимый и тот, и другой.

Светлана Вострикова,

фото автора.

9