За томиком Гейне


Супруги Богдановы
Супруги Богдановы

Уважаемые читатели! Мы предлагаем вашему вниманию новую тематическую полосу «Вслед за газетой», посвящённую 90-летнему юбилею нашего издания. Вооружившись блокнотом и фотоаппаратом, наши корреспонденты вслед за очередным номером «Алапаевской искры» отправятся к вам, уважаемые читатели, чтобы узнать ваше мнение и взгляд на сегодняшнюю жизнь. Итак, наша первая встреча – в Махнёво!

 Помнится, в советские годы уровень культуры населения измерялся количеством библиотек. А по масштабам выписываемой периодики страна могла смело именоваться самой читающей в мире. И несмотря на то, что хорошие книги достать было чрезвычайно трудно, каждый старался, как драгоценное сокровище, собрать свою домашнюю библиотеку…

Так я размышляла, рассматривая существенное собрание классиков в домашней библиотеке семьи Богдановых, живущих в посёлке Махнёво в маленькой двухкомнатной квартире.

Интеллигентная чета уже немолодых людей (слово «пожилые» как-то не вяжется с их открытыми вдумчивыми лицами) всю свою трудовую жизнь бок-о-бок провела в стенах Махнёвской школы. Зоя Хакимовна в течение 40-ка лет вела уроки немецкого языка. Александр Павлович был учителем труда, физики да и завучем школы. Может быть, именно профессия привила в них такую неутомимую жажду к знаниям, к чтению литературы, чем они до сих пор особенно выделяются среди своих земляков.

 Зоя Хакимовна: В добрые времена, когда деньги водились, мы получали 13-15 наименований газет и журналов. Например, раз я работала учителем немецкого, то выписывала соответствующую газету, журнал «Ровесница», журнал ГДР, иллюстрированный детский журнал по немецкому языку…

Александр Павлович: А я для себя выписывал периодику по трудовому обучению: «Школу производства», «Моделист-Конструктор», «Левша»…

Зоя Хакимовна: В общем, у нас, как говорится, в изобилии всё это было… Сейчас мы на пенсии, поэтому выписываем только три издания.

Корр.: Сколько лет вы выписываете «Алапаевскую искру»?

Зоя Хакимовна: Много! Трудно даже сказать, сколько именно. Всегда выписывали без перерыва.

Александр Павлович: Даже когда настали трудные время – выписывали, не отступались.

Корр.: Какие статьи вам больше всего нравятся в нашей газете?

Зоя Хакимовна: Поскольку мы учителя, то интересуемся, какие мероприятия проходят в школах района. Люблю читать про олимпиады, соревнования. И про спортивную жизнь, конечно.

Александр Павлович: А я люблю краеведческие — про деревни. Вот недавно был материал про Бобровку.

Корр.: Зоя Хакимовна, откуда вы родом?

Зоя Хакимовна: Как можно догадаться по отчеству, я вообще-то татарочка, родом из Татарстана. Но биографию рассказывать долго, поэтому скажу только, что в 1960 году приехала в Свердловск поступать на факультет иностранного языка, на немецкое отделение. После четырёх лет учёбы меня направили в Махнёво. И вот все эти годы с 1964-ого по 2003-ий я проработала в школе. Теперь на пенсии.

Корр.: Ваши дети уехали из посёлка?

Зоя Хакимовна: Да. Вот, могу вам показать фотографии. Они у нас за стеклом в книжном шкафу стоят. Это семья дочери Лены. Здесь она с детьми Настенькой и Сашенькой. В Екатеринбурге живут. А вот фотография сына Алёшеньки. Он живёт с семьёй в Каменск-Уральском. Внук Глеб учится во втором классе.

Корр.: К вам внуки часто приезжают?

Зоя Хакимовна: Нет, редко. Внучку Настеньку мы забирали к себе на всё лето. Ходили на речку купаться, в сад, в огород. Ей на природе очень понравилось, не хотела уезжать.

Корр.: У вас есть сад?

Александр Павлович: Да, но теперь здоровье не позволяет усиленно там работать. В конце 90-х в домашнем хозяйстве у нас были и овечки, и куры. Тяжело стало. В прошлом году убрали.

Корр.: У вас так много книг! Что вы любите читать?

Зоя Хакимовна: Да всё! В этих шкафах лежат не все книги. Но они уже давно прочитаны. В последнее время я переключилась на детективы. Теперь покупаю произведения Марининой, Устиновой, Платовой…

Александр Павлович: До недавнего времени я выписывал через Ридерс-Дайджест романы.

Зоя Хакимовна: Смотрите. Эти книги мои любимые из серии Ридерс-Дайджест «Полезные советы», «Новые трюки с обычными штуками».

Корр.: Кроме чтения книг чем-то ещё увлекаетесь?

Александр Павлович: Пока здоровья позволяло, летом ездили на мотоцикле в лес за грибами и ягодами. Я с учениками ходил в походы.

Зоя Хакимовна: Не хочется стариться, а годы идут, своё берут… В настоящее время посещаю группу здоровья, которую организовали для пожилых людей в здании приюта. Там проводят зарядку, игры спортивные.

Корр.: Много грибов было прошлым летом?

Александр Павлович: Не особо. Засуха была.

Зоя Хакимовна: Это раньше мы любили уезжать на весь день за ягодами. Приедем за деревню Тычкино. И собираем там вдоль берега реки малину. И что была за малина?! А сейчас все кусты-ягоды в огороде есть, варенья в яме полно. Но никто его не ест. Дети приезжают: картошки-морковки возьмут, а варенья им не надо. Они у себя в магазине всё покупают…

Корр.: Как вы эти морозы переживаете?

Зоя Хакимовна: Плохо переживаем, не нравится мне этот холод.

Александр Павлович: Практически не выходим на улицу.

Зоя Хакимовна: У меня бронхиальная астма, поэтому на морозе начинается одышка. Из дома в такой холод выхожу только по необходимости: в аптеку, в магазин или на почту. Помню, в прежние годы денька два-три морозных постоит, и снова потепление. И так всю зиму.

Александр Павлович: Раньше морозы были и под сорок, и сорок пять. Но они быстро проходили. Средняя температура стояла где-то градусов пятнадцать.

Вот такие они, наши постоянные читатели из посёлка Махнёво. Им есть что вспомнить, есть с чем сравнить нашу сегодняшнюю жизнь, есть чем поделиться. В книжном шкафу стоят Гейне, Лесков, Достоевский, Маринина… Классика соседствует с беллетристикой… Русские писатели – с иностранными. Интересы меняются, меняется жизнь, меняется мир. Но люди продолжают читать, выписывать, интересоваться, узнавать что-то новое для себя, потому что scientia potentia est (лат., знание – это сила)

Анна ОЩЕПКОВА