Людмила Матвеева: «Моя профессия – журналист»



И путь в журналистику у Людмилы Матвеевой, главного редактора «Алапаевской искры» с конца 80-х до начала 2000-х годов, шёл через всю жизнь, складываясь через приобретённые профессии, полученные знания и богатый опыт, а также многочисленные воспоминания и встречи.
А как это происходило — наше интервью с Людмилой Матвеевой и, конечно, её мнения о некоторых последних событиях.
– Людмила Михайловна, помните ли вы себя в детстве? Ваши самые ранние воспоминания.
– Помню, как однажды бабушка поставила меня на подоконник. Вижу, мимо дома идёт молодая пара. Увидели меня и говорят: «Смотри, какая кукла кудрявая в окошке!». Запомнилась мне эта фраза… Сколько мне тогда было? Года два с половиной…С бабушкой мы жили недолго. Папа сразу, как женился, стал строить дом. Он до сих пор стоит. Несколько лет назад туда ездили, заходили, смотрели. Я даже угол нашла, в который меня ставили!
Помню, когда была чуть постарше, родители оставили меня с младшей сестрой Ниной. Истопили печку, оставили нас дома и ушли на работу… Мы спать улеглись. Ночью стало холодно, и я решила печку подтопить. Наложила в нее дров, они разгорелись, а я пошла спать. Проснулась от дыма! Стала будить сестру. В это время пришли родители. У них, конечно, была паника.
– Кем работали родители?
– Мама – швеёй, а папа – на АУЖД машинистом паровоза. Я частенько бегала туда, носила папе обед. Помню, как гудели паровозы в 1953-м, когда умер Сталин.
– Людмила Михайловна, ваша первая специальность – железнодорожник. По примеру отца?
– Нет, не поэтому! В школе мне очень нравилась астрономия. Я перечитала море книг! Но… Окончила 8 классов и надо было определяться – идти в девятый или куда-то поступать учиться? На семейном совете решили – в техникум на железнодорожника. Техникум… Спустя столько лет я до сих пор глубоко благодарна нашим замечательным преподавателям… Бывшие участники войны, очень серьёзные, сдержанные, умные. Лётчик, преподаватель черчения Николай Иванович Баженов, преподаватель отраслевой технологии Лев Иванович Титов, учитель русского языка и литературы Маргарита Кирилловна Дадон…
А как пригодилось то, чему я там научилась! Знания по отраслевой технологии оказались тем стержнем, который помогал в работе. Отраслевая промышленная технология железнодорожного транспорта, который используется на карьерах, на металлургических заводах… Я и в шахту спускалась, и на карьерах была, и на металлургическом заводе в Серове проходила практику.
По распределению поехала работать в Башкирию дежурной по станции Заводская. Станция большая, выполняла функцию не только отраслевой, но и городской, куда прибывали грузы для всего города. У 19-летней девочки в подчинении оказались 14 человек, из них 12 мужчин гораздо старше меня… Хорошая была трудовая школа.
– Этот опыт в руководстве помог в дальнейшем?
– Конечно. Машинисты, составители были грамотные, опытные. Ко мне относились с уважением, при мне не ругались и обращались так: «Михална, извини…Михална, скажи…». Проработав там три года, вернулась в Алапаевск. Вышла замуж, а жить нам там было негде.
– За железнодорожника?
– Конечно! Приехала однажды бригада, машинист был у нас такой, который за словом в карман не лезет, говорит: «Людмила, я тебе жениха привез!». Были и другие изменения. Еще работая дежурной по станции, поступила на факультет журналистики. И хорошо, что у меня уже была профессия. До сих пор считаю, что журналисту лучше иметь базовую профессию и на ней уже с большей компетентностью строить журналистскую работу. И то, что я окончила техникум, знала технологию промышленного железнодорожного транспорта, работала в металлургии, мне очень пригодилось в газете «Металлург». Кроме того, Александра Ивановна Коростелева, бывший редактор «Металлурга», очень хорошо меня поддерживала, опекала, помогала.
И журналистика меня затянула… На всю жизнь! После «Металлурга» четыре месяца проработала в редакции газеты «Алапаевский рабочий» в качестве ответственного секретаря. Потом горком партии направил в новую многотиражную газету «Новатор леса» объединения «Алапаевсклес». Раньше партийная дисциплина была строгой. Идёшь, куда укажет партия, и никаких разговоров. Редактором «Новатора леса» проработала 6 лет. Мы писали о жизни во всех лесных поселках, работе ДОКа, Березовского леспромхоза и леспромхозов района. Шесть лет была в должности заместителя секретаря парткома «Алапаевсклеса» и один год в идеологическом отделе горкома партии. В этот период расширились общественные связи, что очень помогло в дальнейшей профессиональной деятельности.
– Какой этап трудового пути самый дорогой для вас?
– Все было важно, но больше всего, наверно, в редакции «Алапаевской искры»… Шел 1989 год. Время было сложное. Зарплату на предприятиях не давали, а газету нужно было продавать. Мы организовали свою редакционную систему доставки. Создали отдел рекламы. Первыми из муниципальных редакций приобрели малую печатную технику, оборудование. О многом можно рассказать… Четырнадцать лет в качестве главного редактора. Затем семь – в администрации района заместителем главы. Последний год – в отделе культуры МО Алапаевское. Вот где симбиоз всего на свете! Все, что узнала, что наработала – весь информационный багаж использую в работе.
– А ваши книги? Сколько уже выпущено и как это было?
– Нет худа без добра. Было у меня время, когда «как бы» вышла на пенсию. Но именно тогда занялась сбором информации для своих будущих книг. Поехала по музеям, к людям. В районе была, наверно, чаще, чем когда бы то ни было.
В итоге выпущены три книги. Первая – «На восточном склоне Урала», посвящённая истории и краеведению муниципального образования Алапаевское. Вторая книга – «На страже жизни и здоровья» о работниках медицины. И третья – «Мы живём на Урале» – в основном по сельскому хозяйству. Как пришла такая идея? Так ведь основная моя профессия – журналистика! Я в ней с 1971 года. Когда книги составляешь, сам знакомишься с историей своего края. И такие люди интересные, что просто удивляешься. Создание и выпуск этих книг не только и не столько моя заслуга, сколько тех, кто мне помогал, кто шёл навстречу. Прежде всего это работники музеев. Много материалов основано на научных документах из музейных архивов. И, конечно, особая благодарность тем, кто финансово поддержал выпуск книг – руководителям сельскохозяйственных предприятий, фермерам, Алапаевской ЦРБ.
Сейчас готовится к выпуску книга об истории образования. Самое главное в этой деятельности – замечательные люди, их судьбы, дела, чувства.
– Есть те, кто повлияли на вашу жизнь, изменили её?
– Мне повезло. Я начала работать с замечательными журналистами-профессионалами. Это – Энгельс Алексеевич Ергин, Павел Иванович Моряков, Александра Ивановна Коростелева. Они помогали, направляли, учили.
– Людмила Михайловна, что, считаете, самое главное в работе журналиста?
– Умение слушать и слышать людей.
– А руководителя?
– Умение принять решение и нести за него ответственность. Почувствовала это, когда работала главным редактором «Алапаевской искры» в перестроечные годы. Трудовой коллектив был около 40 человек, и за каждого ты в ответе. Это требовало много сил и характера.
– Что было в вашей работе самым трудным?
– Кадровые решения. Особенно если они, по-твоему мнению, неправильные, а изменить их не в твоей власти.
– Сколько часов вы работаете?
– Не считала. Но знаю, что выспаться мне хватает 5 часов. И лечь спать лучше до 23:00.
– Ваши самые памятные события?
– Августовский путч 1991 года. Вместе с ответственным секретарем редакции Верой Викторовной Харловой мы решили опубликовать оба обращения: членов ГК ЧП и Бориса Николаевича Ельцина. На следующий день после публикации ко мне с жестким приговором: «Вас за это стрелять надо!» – вошли двое – мужчина и женщина. Ушли после дискуссии и слов о том, что эти дни войдут в историю, и мы не имеем права подавать события только в свете сторонников Бориса Николаевича.
– Недавно вышел под вашей редакцией новый буклет «Туристская жемчужина». Каким вы видите будущее Алапаевского района?
– В свете развития туристического направления – экономически и промышленно развитым. Наши музеи – хороши! К нам едут тысячи туристов: австрийцы, китайцы, малазийцы, французы, англичане. Недавно по АУЖД проехали немцы, побывав в Калаче. Сейчас там пребывают три японских журналиста. Это понимание пришло не сразу, но оно уже есть. У нас есть что показать, о чем рассказать, чему научить, чем похвалиться. Есть уникальные, единственные в мире музейные ценности. И зарубежные гости это уже чувствуют.
– Что бы вы себе пожелали?
– Воплотить в жизнь задуманные проекты.
– Спасибо за интервью и желаем успехов!

 

Светлана НИКОНОВА.
Фото Владимира МАКАРЧУКА