Девушка мира


М. Мамараджабова
М. Мамараджабова

Очаровательная девушка со столь насыщенной биографией просто не могла не стать героиней материала «АИ», посвящённого Татьяниному дню – Дню студентов.
У Мадины удивительно живые, блестящие глаза и непокорные волнистые волосы, которые каждый раз при жестикуляции норовят заслонить взор. А жестикулирует Мадина много, видимо, по привычке: на Урал она приехала всего четыре года назад и поначалу ей трудно было изъясняться.

— Родилась я в городе Душанбе – это столица Республики Таджикистан, — начинает беседу Мадина. Речь её оттеняется заметным акцентом. — Училась в школе, после шестого класса уехала в Стамбул…
— А с чем связаны такие перемещения?
— Я поступила учиться в англо-турецкий технический лицей. И, несмотря на то что была ещё маленькая, уехала жить в другую страну.
— В шестом-то классе?! Сейчас я не вспомню, чем именно занималась в шестом классе, но уж точно не задумывалась о дальнейшем образовании.
— Просто нельзя было упускать такой шанс. Вообще я была настырным ребёнком, и с родителями мы договорились, что если пройду вступительное испытание, то уеду. Наверное, они считали, что у меня не получится сдать экзамен. Он состоял из 60 вопросов по основной учебной программе – английский язык, математика, логика, геометрия, русский язык…
Фактически лицей оказался интернациональным: в нашей группе учились девушки из Азербайджана, Бельгии, Чехии, России. Выстроить взаимоотношения оказалось непросто – у каждого свои национальные обычаи, традиции. Учебный день длился по восемь часов, и постепенно мы так сдружились, что не представляли жизнь друг без друга. И сейчас с некоторыми девушками я хорошо общаюсь.
Лицей предоставлял все условия для проживания – общежитие, питание. В Турции действует стобалльная шкала оценок, и если отметки выше 90 баллов, то плату не брали.
— А проблем с языком не возникало?
— Нет. Все предметы преподавались на английском и турецком языках, определённые сложности возникали только со вторым. Английский я стала изучать ещё до того, как пошла в школу. Дело в том, что мой отец работал в ООН ассистентом по безопасности, соответственно он и подтолкнул нас к освоению языка. В нашем доме постоянно гостили иностранцы. Так и пошло – сначала английский, потом персидский, турецкий, латынь… А сейчас изучаю французский с помощью разных сайтов, самоучилок. Очень красивый язык!
В лицее удавалось легко контактировать со всеми. В принципе не было каких-либо национальных конфликтов. Забавно, что когда приходилось общаться с индийцами, я понимала, о чём они говорят, хотя язык совершенно незнакомый.
— В Турции ты провела шесть лет. И как же оказалась на Урале?
— Родители переехали сюда.
После окончания лицея в Стамбуле, я приехала домой и поступила в технологический университет, где проучилась год. Каждый день звонила мама, говорила: что ты там делаешь одна, езжай в Россию. И я решилась. Здесь, в Алапаевске, моя семья – родители работают врачами, учатся брат и сестрёнка. И я поступила в УрФУ на специальность «Менеджмент организации».
— Чем продиктован выбор профессии?
— С детства хотела стать менеджером или дипломатом. Политика как сфера деятельности мне нравится, но, думаю, именно управление – это моё.
— В России тебя ждал очередной «языковой барьер»?
— Да, первые дни – просто катастрофа! Никто не говорит по-английски, а я плохо изъясняюсь по-русски. Конечно, в Душанбе мы разговариваем на русском, но, поскольку я жила в Турции, нормальной практики не было. Поэтому на первом курсе нахватала троек. Но вот уже три года сдаю все экзамены на «отлично».
— Не бывает такого, что один язык наслаивается на другой — и ты путаешь слова?
— Конечно, бывает. Поначалу часто не могла вспомнить, как произносится слово по-русски, и употребляла английский эквивалент. Буквально с первых дней мы сдружились с преподавателем английского – языковая практика полезна нам обеим.
Сейчас мне удаётся свободно разговаривать на русском языке. Плюс занимаюсь репетиторством. Ученики достаточно взрослые – 86-го, 87-го годов рождения. Причём выбирают для изучения именно American English. Учу с удовольствием!
— Внеучебная жизнь у тебя тоже насыщенная?
— Да, стараюсь принимать участие в самых разных мероприятиях. Хотя вообще-то я домосед – люблю побыть дома, почитать книги.
— Назови любимых авторов.
— Люблю «Робинзона Крузо» Даниэля Дефо. С детства читаю Шекспира, причём в оригинале. Поскольку трудно найти книги на английском языке, заказываю их через Интернет. Нравится Марк Твен.
— Возникает вопрос по поводу городского конкурса «Краса Алапаевска» — исходя из каких соображений ты решила принять в нём участие?
— Мне рассказали о нём друзья. Посмотрела положение: вроде бы подхожу. А если так, значит можно попробовать показать себя и победить.
— Выходит, ты перфекционистка?
— Да, люблю побеждать. Не было таких случаев, чтобы я проигрывала.
— Скажи, а насколько ты ощущаешь себя привязанной к Алапаевску? Насколько этот город стал для тебя родным?
— Если честно, когда летом уезжала домой, то очень скучала по Алапаевску. По своей группе и университету. Друзьям, с которыми общалась каждый день. По запаху нашей квартиры, по природе и климату. Я привязалась к Алапаевску. Недаром же говорят, что со студенчества и начинается жизнь.

Беседовала Маргарита ИВАНОВА
Фото предоставлено
М. МАМАРАДЖАБОВОЙ